ASSISE, LA JOIE

CANTI DI GIOIA
Dans le silence du jour naissant

Musiques sacrées et de tradition populaire, d’Ombrie, de Toscane, de Cilicie et d’Arménie.

17h / Conférence- Histoire
« Saint François, les ordres mendiants et la déodatie » par Damien Parmentier Dr en Histoire
18h / pique-nique

20h30 | CONCERT DU SOIR
« GIOIA » François d’Assise de l’Italie à l’Arménie

>EN QUELQUES MOTS
Au sein d’un Moyen Âge prétendument obscurantiste et fermé, le XIIIe siècle s’affiche comme un moment d’ouverture au monde, cependant associée à l’expansion de l’Occident tant sur le plan commercial que par le biais des croisades. Dans ce décor, la figure de François d’Assise détonne à plus d’un titre. Il accompagne les croisés avec l’ambition de convertir par la douceur le Sultan, et s’en revient horrifié par le spectacle lamentable. François parle aux oiseaux, adoucit le loup, chante les louanges de la Création, et fait entrer les animaux au paradis en leur donnant une âme. Il donne ainsi un nouvel essor à la spiritualité occidentale, et sa mystique s’exporte dans le monde oriental notamment grâce aux missions confiées aux Franciscains en Orient.
Parmi les chrétientés d’Orient, les Arméniens sont probablement les plus ouverts aux influences extérieures en raison de la diaspora arménienne qui s’est déployée dans le monde méditerranéen, de l’Italie au monde arabe, puis dans les empires mongol et ottoman. Ainsi, en renouant les racines orientales du christianisme, la spiritualité de François a pu rejoindre celle des communautés arméniennes en un creuset fécond et plein d’humanité.

>PROGRAMME
(en cours)

BIOGRAPHIE

En redécouvrant et interprétant des répertoires de musique ancienne, Canticum Novum tisse des liens entre la musique d’Europe occidentale et le répertoire du bassin méditerranéen, riche de l’union du monde chrétien et d’un orient marqué d’une double hérédité juive et mauresque. Ces programmes reflètent par ailleurs une autre ambition de Canticum Novum : celle de positionner l’aventure humaine et l’interculturalité au cœur de ses projets et d’interroger sans cesse l’identité, l’oralité, la transmission et la mémoire. Les œuvres interprétées par Canticum Novum permettent de redécouvrir les répertoires méditerranéens mais aussi afghans, turcs, persans, arabes, séfarades, arméniens, chypriotes… Ces musiques, à la croisée des chemins, des cultures et des expressions artistiques, étonnamment vivantes après 800 ans de partage, témoignent de diversité, de respect et de tolérance.
Aux côtés de l’ensemble, le Label Ambronay édite cinq disques de Canticum Novum : Paz, Salam & Shalom en 2011, Aashenayi en 2015, Ararat en 2017, Laudario en 2019 et Al-Basma en 2021.

photo Pierre Grasset

LES INTERPRÈTES

Barbara Kusa & Emmanuel Bardon, chant
Valérie Dulac, lire & vièles
Aliocha Regnard, nyckelharpa & fidula
Guénael Bihan, traverso, flûte et cornemuse
Artyom Minasyan, duduk, blul & chevi
Spyros Halaris, kanun
Philippe Roche, mandole & oud
Ismaïl Mesbahi & Henri-Charles Caget, percussions

>>> site internet Canticum Novum

Laisser un commentaire

Site Web créé avec WordPress.com.

Retour en haut ↑